Skip to content
  • Naming the Body
  • bio
  • libros
  • otras publicaciones
    • edición
    • ensayo o crónica
    • relato
    • reseña
  • álbum de noticias
  • PERMISO TO WRITE (substack)
  • media kit/contacto
    • entrevistas

maría mínguez arias

Comparte

  • Share
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Click to share on X (Opens in new window) X
I begin the year with the first of several grant submissions. Because so much of doing art comes down to asking for money so you can afford doing the art; or as Tony Morrison called it: TO DO LANGUAGE. The only current Administration agenda is grabbing: power, women, spot light, money, speech, crypto, oil, land, brown people, trans kids… ALL backed by a Republican spineless House and Senate. Either they grow a spine/conscious or this becomes a living hell for most Americans already surviving paycheck by paycheck, and without medical insurance. The rest of us will follow them in due time. At this point, we are either part of the problem or part of the solution. And we just invaded Venezuela! It’s the 70s and 80s all over again for the entire American continent! Tenemos dos años y once meses para detener la sangría democrática y del poco tejido social que nos queda. El miedo y la ignorancia han tumbado el gran mito de la excepcionalidad de este país. Ahora somos un país más; huyendo de sus propios fantasmas como tantos otros. ¿Hasta cuándo y hasta dónde la estampida hacia atrás? El 2026 me encontrará escribiendo porque “This is precisely the time when artists go to work. There is no time for despair, no place for self-pity, no need for silence, no room for fear. We speak, we write, we do language. That is how civilizations heal.” _ Toni Morrison Oh Happy Day! Una de las canciones preferidas de mi madre, la que me enseñó a mirar, a luchar, a querer y a jugar; como a ella le había enseñado su madre (menos a jugar, que por entonces todo era trabajar). El privilegio del ocio llegaría después. Oh Happy Day! I rejoiced because you two were in my life. De cuando los conciertos se pagaban en pesetas y las entradas eran, ejem… falsificables😬🫣🤫 En la cocina me “aportugueso” 😝; es lo que tiene cuando te juntas con una Portuguese American woman. Aquí una de mis recetas de invierno favorita: sopa de judías, puerro y acelgas con sal portuguesa y pimenta de malagueta moida, aliñada con jugo de limón y servida con un hermoso pedazo de pan. ¡Qué aproveche gente! My dearest friend, the photographer @raquel_triguero_fotografia, did it again! Cuando la que está al otro lado de la cámara es tu amiga confías, y eso se nota. Gracias un año más por una sesión de fotos divertidísima 🙏🏼😍🥳❤️ As if I needed another reason to love my job! Thank you @auntlute for including a shoutout of my forthcoming book in our latest newsletter 🥹🙏🏼❤️. By the way, if you haven’t signed up to Aunt Lute’s Newsletter, what are you waiting for? Just visit www.auntlute.com, scroll down and sign up. We have lots of news and beautiful books to share 🌻.

#NiLocasNiSolas adelanto antología aunt lute books beismanpress chicago conferencia congreso edición editorialegales editorial egales el miami review encuentro entrevista Escritoras escritura espanol españa feriadellibro firma fremont gira lanzamiento lectura Literatura Los Angeles LéaLA madrid miamibookfair naming the body nombrarelcuerpo nombrar el cuerpo panel patriciasigueaquí patricia sigue aquí pensamiento podcast poetry presentación publicación reflexión reseña sanfrancisco university USA

Create a website or blog at WordPress.com
  • Subscribe Subscribed
    • maría mínguez arias
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • maría mínguez arias
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...