PUBLICACIÓN Antología Desde esta orilla, escrituras urgentes

Acaba de salir publicada la antología en español de Estados Unidos Desde esta orilla, escrituras urgentes (Digitus Indie, 2026) en Monterey (CA) editada por mis queridísimas compañeras de “Madaldistas” (colectivo de escrituras y proyectos feministas) Kadiri Vaquer Fernández y Ana Luengo. Me enorgullece y fortalece por partes iguales haber visto nacer este proyecto desde la costa californiana y desde unos Estados Unidos que se inmolan bajo la batuta presidencial más ignorante, incompetente, narcisista y violenta que este joven e insular país haya conocido jamás.

Esta antología no necesita explicación, someone had to bear witness en español y urgentemente para el resto del mundo, and Kadiri and Ana took it upon themselves to do it with remarkable feminist praxis in spite the world around them OR because the world around them.

Pero mejor os dejo con las fundamentales palabras de una de las editoras:

Mi contribución a esta urgente antología se titula “Parte Clínico de una Nación”, ¿qué pasaría si el 4 de julio de 2025 los Estados Unidos de América entraran como pacientes en el Departamento de Emergencias de un hospital público cualquiera? Yo me lo imaginé y le redacté un parte médico con diagnóstico y tratamiento incluidos. Para leerlo tendréis que adquirir esta maravillosa y urgente antología aquí.

¡Mi enhorabuena a las editoras y a las autoras seleccionadas!

(como siempre, mi plural es inclusivo).

PUBLISHED For the first time in English, an essay from Naming the Body

Ya salió! The latest issue of Latino Book Review is out! And it includes for the first time the translation into English by Robin Myers of one of the essays included in my collection Nombrar el cuerpo (Editorial Egales/Spain: El BeismAn PrESs/USA; 2022) ❤️🔥🙏🏼

Eight Letters is included in my manuscript Naming the Body, which as I write this post is making the rounds for publication!

“This year’s edition features a diverse collection of poetry, fiction, nonfiction, visual arts, book reviews, and essays. Contributors hail from the U.S., Latin America, and beyond. Additionally, this issue includes our interview with the renowned Chicana author, Ana Castillo.

The voices gathered in this edition advance the Latinx narrative by stirring, shaking, and reimagining. Our magazine continues to grow, serving our vibrant and diverse Latinx communities, and acknowledging our complexities. This issue strengthens our mission and stands as a testament to our dedication. In this sixth issue, we continue to showcase the future of U.S. literature.” (Latino Book Review editor Gerald A. Padilla).

For sale now. Go for it! It is a beautifully edited journal! ——> https://www.latinobookreview.com/magazine-2024.html

PUBLICACIÓN de “Te sigues yendo” en Contrapuntos magazine

Me emociona formar parte de este número doble especial en celebración de la producción literaria de Estados Unidos tanto en inglés como en español. La revista Contrapuntos es de los pocos esfuerzos editoriales bilingües que salen de la Costa Oeste y me enorgullece muchísimo haber sido incluida con mi texto “Te sigues yendo”, incluido originalmente en mi libro Nombrar el cuerpo (2022). Gracias a la editora invitada, Cristina Rentería Garita, por incorporar este texto en el que exploro emigración, lenguaje e identidad poniendo el foco en el arte de la escritura.

Además, Contrapuntos X Oeste cuenta con un ensayo de Ani Palacios Mc Bride; esta es una oportunidad única para leer sobre el esfuerzo y el fenómeno de la escritura en español de Estados Unidos por parte de inmigrantes desde la crónica personal (mi texto) y el ensayo literario (el suyo).

La revista puede leerse aquí. Para apoyar a los editores de este maravilloso proyecto os invito a comprarla aquí

Como siempre, ¡gracias por leer!

ANTOLOGÍA de narrativa LGBTQ+ EE.UU y Puerto Rico

Con este pedazo de portada y la edición de Daniel Torres Rodríguez llegan 28 textos LGBTQ+ escritos en español de Estados Unidos y Puerto Rico. Es un verdadero honor formar parte de esta colección acompañada de tantísimas voces a las que admiro, y no me cabe duda, de otras tantas a las que acabaré admirando. ¡Enhorabuena a todes! ¡Y gracias a Daniel y a la editorial Ars Communis por incluir mi ensayo “Diez letras” en esta importante iniciativa!

Os dejo aquí con las palabras del editor: “Todas estas narraciones enumerads aquí componen los relatos de esta antología. Nos revelan una amplia gama de preocupaciones que abordan estos trabajadores y trabajadoras de la palabra frente a la realidad de vivir en Estados Unidos y Puerto Rico. Por medio del activismo literario estos escritores y estas escritoras pueden denunciar, presentar y disertar sobre todo aquello que nos preocupa a quienes habitamos estos espacios diversos, para nuestras identidades lesbigaytransmás, en el mundo cambiante y amenazante de la tercera década del siglo XXI.”

El libro puede conseguirse en ebook y papel aquí