Joan Pinkvoss, pierdo una jefa pero gano una amiga

Llegé a Aunt Lute Books en busca de un trabajo de media jornada compatible con mi familia, mi escritura, mi salud; necesitaban a alguien para encargarse de Operaciones de cara a la jubilación de una de sus co-fundadoras y directora durante casi cuatro décadas, Joan Pinkvoss. De eso hace cinco años.

El puesto de Directora de Operaciones había estado vacante durante algún tiempo porque la trayectoria de este proyecto editorial feminista de espíritu colectivo siempre ha sido así, gente yendo y viniendo, entrando y saliendo, equipos de tres, cuatro, cinco… de hasta trece mujeres “cocinando” libros impublicables en cualquier otra parte, pero siempre con la imperturbable permanencia de esa editora que entendió desde el principio que para apoyar a sus autoras tendría que hacer no sólo de acompañante y partera de textos, sino de braga, faja, sostén y boina, y de electricista, empaquetadora, mensajera, vendedora, negociadora, y ¡hasta de operadora de imprenta! En Iowa (de donde es graduada en poesía por el Iowa Writers’ Workshop de la generación de Joy Harjo) y antes de fundar la Iowa City Womens’ Press para dar salida a la escritura de mujeres, sobre todo lesbianas, de las que parecía haberse olvidado el movimiento feminista de los 70, Joan y sus compañeras entendieron que de nada valdría editar textos si no había ninguna imprenta dispuesta a imprimirlos. Así que aprendió a usar la máquina Multilith 1250, que bien podría haberse llamado la Multi(Li)lith. Así nació el primer proyecto editorial y de imprenta del que brotaría Aunt Lute Books. Su primer libro, The Greasy Thumb Automechanics Manual for Women, es un testamento a ese proyecto hecho por mujeres y para mujeres.

Pero nada de esto lo hizo sola, y la primera en relatarlo a lo largo de las breves conversaciones que hemos tenido a la hora de la comida, de camino a alguna feria del libro, batallando con la copiadora o con un interruptor de la luz, haciendonos un cafecito o transportando libros del almacén a UPS, es ella misma. Pinkvoss es una trabajadora incansable, lectora insaciable, práctica, introvertida, privada, cooperante, cabezota, inteligente, sensible, resiliente, humilde y sobre todo, una ávida creyente y aprendiz del trabajo de otras mujeres. Por eso, de sus correrías no me entero porque me las cuente ella, sino que llego a ellas de refilón, a fuerza de escucharle hablar del trabajo y los esfuerzos de otras mujeres con las que ha colaborado a lo largo de los años. Así surgen nombres de sobre conocidos como Gloria Anzaldúa, Audre Lorde o Alice Walker, pero también Barb Wieser (c0-fundadora de Aunt Lute Books), Norma Elia Cantú, Rusty Barceló, Cindy Cleary (su compañera desde hace varias décadas, a través de ella conoció a Anzaldúa), Julie Enszer, Melanie Kaye-Kantrowitz, Judy Grahn, LeAnne Howe, Carol Seajay… una lista interminable de mujeres de cuyo trabajo ahora yo también aprendo.

Como persona y como editora, siempre pone por delante las necesidades y el trabajo de sus compañeras y de sus autoras. Así aprendo que la visión y la voz de la autora es lo más importante, y que como editorial, todo lo que hacemos debe estar a su servicio. Para muestra un botón: Aunt Lute Books usa desde hace años el mismo modelo de contrato de apenas dos páginas, redactado por un abogado y autor, con la idea de ponerlo todo, absolutamente todo, al servicio de la autora y de su libro (es un modelo de simplicidad, claridad y eficacia; a su lado, los contratos editoriales de hoy en día parecen textos bíblicos). Otro botón como muestra del compromiso de la editorial con sus autoras es que Aunt Lute Books no cree en la descatalogación de libros, independientemente del número de ejemplares que se vendan al año. Aquí un último botón: Aunt Lute Books se enroguellece de ser trampolín desde el que impulsar las carreras de autorxs hasta entonces menos conocidas como irene lara silva o Julián Delgado Lopera o (esperamos) las autoras de nuestros dos próximos libros, Kathya Alexander y Michele Tracy Berger.

De como mi trabajo en Aunt Lute Books bajo la guía de su directora influenció mi escritura ya he hablado otras veces. Digamos que sin ellas Nombrar el cuerpo no habría sido el mismo libro, ni lo serían los manuscritos en los que estoy trabajando.

Joan Pinkvos se dispone a dejar la dirección ejecutiva y editorial de Aunt Lute después de cuatro incansables e imperturbables décadas al timón. Por mi parte, yo perderé una jefa, pero gano una amiga, una de esas amigas de las que no me cabe duda nunca dejaré de seguir aprendiendo.

ENCUENTRO Club de lectura “Lattes y Lectura”

Para el mes de marzo el club de lectura de Miami “Lattes y Lectura” está leyendo Nombrar el cuerpo. Hoy nos encontramos por zoom y conversamos sobre la experiencia de ser mujer desde nuestros cuerpos; sobre lo “caleidoscópico” de este libro, que tiene tantas lecturas como lectoras. Salgo de nuestro intercambio inspirada y con más ganas de seguir escribiendo que nunca. Gracias a las que nos acompañaron y a Jenny Lizárraga por seleccionar este título para conmemorar el mes de la mujer.

“Hemos y seguimos disfrutando esta lectura valiente, liberadora, audaz, rompedora de estereotipos, una lectura de muchos espejos y capas”.

Además, me he enterado de que tres de sus miembros están haciendo una lectura compartida y en voz alta del libro en el trabajo a la hora del almuerzo.

Qué orgullo, siempre quise que este texto tuviera una dimensión colectiva, ¡lo que no imaginé es que pudiera leerse en voz alta y “colectivamente”! 🥹🙏🏼💜

LECTURA de Nombrar el cuerpo para InOutRadio

Ana Satchi y el equipo de InOutRadio llevan más de una década dándolo todo en este espacio de las ondas tan deliciosamente sáfico y tan especial. Hace poco me invitaron a participar en su serie de lecturas Ellas nos leen, un espacio donde las historias sáficas cobran vida a través de las voces de sus propias autoras, todas novelistas, ensayistas y poetas LBT. 

“El #EllasNosLeen de esta semana nos acerca Nombrar el cuerpo. La fortuna de ser una mujer queer a los 50 en la voz de su autora, María Mínguez Arias. Un ensayo con la honestidad por bandera que vas a querer devorar.”.

Gracias chicas por incluir en vuestro podcast mi pequeña lectura de Nombrar el cuerpo (Editorial Egales/España; El BeiSmAn PrESs/USA, 2022).

ENTREVISTADA para el Samuel Proctor Oral History Project de University of Florida

Esta semana fui entrevistada para el Latinx Diaspora in the Americas Project, un repositorio oral creado para dar salida a las hitorias de la comunidad Latina en Estados Unidos; un espacio digital histórico, visual y sonoro en el que la diáspora Latinx comparte sus vivencias en torno a temas tan variados como identidad, inmigración, trabajo, educación, derechos humanos y las artes. Para esta ibérica-nuevomexicana nacida y criada en la castilla española, es un verdadero honor haber sido invitada a compartir mi obra y mis experiencias como inmigrante y escritora en Estados Unidos. Mil gracias a Diana Rodríguez-Allende por la invitación y por su curiosidad humana e intelectual. Fue un placer charlar con ella.

La conversación puede escucharse aquí

ANTOLOGÍA de narrativa LGBTQ+ EE.UU y Puerto Rico

Con este pedazo de portada y la edición de Daniel Torres Rodríguez llegan 28 textos LGBTQ+ escritos en español de Estados Unidos y Puerto Rico. Es un verdadero honor formar parte de esta colección acompañada de tantísimas voces a las que admiro, y no me cabe duda, de otras tantas a las que acabaré admirando. ¡Enhorabuena a todes! ¡Y gracias a Daniel y a la editorial Ars Communis por incluir mi ensayo “Diez letras” en esta importante iniciativa!

Os dejo aquí con las palabras del editor: “Todas estas narraciones enumerads aquí componen los relatos de esta antología. Nos revelan una amplia gama de preocupaciones que abordan estos trabajadores y trabajadoras de la palabra frente a la realidad de vivir en Estados Unidos y Puerto Rico. Por medio del activismo literario estos escritores y estas escritoras pueden denunciar, presentar y disertar sobre todo aquello que nos preocupa a quienes habitamos estos espacios diversos, para nuestras identidades lesbigaytransmás, en el mundo cambiante y amenazante de la tercera década del siglo XXI.”

El libro puede conseguirse en ebook y papel aquí