HABITAR EL ESPACIO: reflexiones sobre Nombrar el cuerpo desde la Academia norteamericana

Hispanófila, la revista académica de la Universidad de North Carolina en Chapel Hill para todo lo cultural y literario relacionado con las lenguas romances, dedicó su número 200 al completo a El New Latino Boom. Doscientas cuarenta y cinco páginas editadas por Oswaldo Estrada y Naida Saavedra con artículos y reseñas académicas que ponen el foco sobre la escritura en español de Estados Unidos en este primer cuarto de siglo.

Y yo aquí, leyendo, anotando, desmenuzando lo que significa y representa escribir en español de Estados Unidos. No hay nada como las académicas para acceder a nuevas y propositivas lecturas e interpretaciones de tu propio trabajo y de lo que estamos haciendo desde aquí las locas que escribimos en español a pesar de… todo.

En “Habitar el espacio: historias y crónicas del dislocamiento en el New Latino Boom”, Mayra Fortes González aborda las cuestiones de migración e identidad, del abandono del espacio que se habita y de los procesos de negociación de las identidades en movimiento en las crónicas del New Latino Boom, en este caso, mi colección de ensayo Nombrar el cuerpo, y las colecciones de mis compañeras de movimiento Keila Vall de la Ville (El día en que Corre Lola Corre dejó sin aire a Murakami), Pedro Medina León (Tour, una vuelta por la cultura popular de Miami) y Melanie Márquez-Adams (Querencia, Crónicas de una latinoamericana en USA).

Para Fortes González escribir en español supone un acto de resistencia. Y cito aquí: “Los autores inmigrantes que escriben en español se enfrentan así al dilema de situar su escritura dentro y fuera de los circuitos dominantes de producción artística. Como observa Cristina Rivera Garza, resulta más fructífero abordar ese dilema desde las prácticas discursivas del español dentro del contexto estadounidense que desde las políticas de identidad resultado de la inmigración (87). En este sentido, dice Rivera Garza, los autores migrantes latinoamericanos y sus obras conforman una suerte de epistemología ch’ixi: ‘una suerte de conciencia al borde o conciencia fronteriza… [una] zona de contacto que nos permite vivir al mismo tiempo adentro y afuera de la máquina capitalista, utlizar y al mismo tiempo demoler la razón instrumental que ha nacido de sus entrañas’ (87; énfasis mío)”.

Fortes González reconoce que “la experiencia migratoria está estrechamente ligada al cuerpo” y se centra en la experiencia del cuerpo migrado en Nombrar el cuerpo “a partir de la lengua”.

“La experiencia migratoria está estrechamente ligada al cuerpo. Literalmente, la migración supone el movimiento del cuerpo y su reposicionamiento en un nuevo espacio geográfico y cultural. En este “cuerpo migrado”, como lo describe la española María Mínguez Arias, se inscriben los significados y las experiencias del desarraigo. […] La obra de Mínguez Arias es una exploración sobre cómo habitar el cuerpo que lleva en sí las marcas de la historia y la inmigración, y donde los síntomas del (dis)locamiento se manifiestan en la enfermedad. Si la lengua es la manifestación de la corporalidad, como propone Keila Vall de la Ville, el español en Nombrar el cuerpo es el vehículo para este ejercicio íntimo y de reflexión que busca dar voz al cuerpo y entenderlo como un territorio donde se inscriben una multiplicidad de experiencias que dan sentido a la identiad”.

Portadas de las dos ediciones de Nombrar el cuerpo, donde, entre otros, nombro el “cuerpo migrado”

“El cuerpo de María Mínguez Arias, aunque marcado por un pasado español, es parte de y se identifica con el lugar en el que está, moviéndola a habitar ese espacio desde una posición doblemente periférica, inmigrante y queer, que se materializa a partir de la conciencia política”.

¡Le quedo muy agradecida a Mayra Fortes González por su artículo “Habitar el espacio: historias y crónicas del dislocamiento en el New Latino Boom” y su acercamiento a nuestros textos desde ese (dis)locamiento que es la migración! Aquí lo pongo a vuestra diposición con un escaneo muy DIY.

SESIÓN SORPRESA de fotos con Paco Herrera

Cuando el fotógrafo te hace sentir como en casa salen fotos así

En septiembre de este año, al bajar del escenario de LéaLA (el festival del libro y feria literaria de Los Ángeles), recién concluido el panel “TRANSformaciones literarias” en el participaba, me indicaron que me acercara a un rincón de los jardines de la Plaza de la cultura y las artes donde me esperaba el fotógrafo del festival para una sesión de fotos.

Todavía en estado de shock, empapadita de sudor angelino y sin saber si quiera las pintas que llevaba, acudí al estudio de fotografía improvisado debajo de un árbol (creo recordar) con unas telas negras, un foco altísimo y una sencilla silla plegable. Allí me esperaba Paco Herrera; todo un profesional que me hizo sentir como en casa a pesar de la incomodidad del momento y las ganas que tenía de salir corriendo.

El resultado es una colección de fotos que creo, capturan la persona que soy y en la que me voy convirtiendo. Véanse, por ejemplo, esas centelleantes canas.

Todo mi agradecimiento a LéaLA por el detalle y a Paco por su talento y profesionalidad. Gracias a ellos, esta autora ya tiene fotos promocionales para rato.

Con PERMISO TO WRITE me uno a Substack

Queridísimas, ¡por fin me comprometo con la perioricidad! En PERMISO TO WRITE (mi nueva columna, cuaderno de viaje, cajón de sastre y brújula para navegantas) me comprometo a escribir amorosa y peligrosamente in English, en español y en espánglish. Si vas a PERMISO TO WRITE y escribes tu dirección de email recibirás mis textos directamente en tu inbox. As simple as that!

Espero con mucha ilusión que me acompañes en este viaje en el que, ahora más que nunca, nos necesitamos todas. Como siempre, mi plural femenino es inclusivo.

Y para muestra aquí podéis asomaros a las dos primeras entregas. ¡Seguimos!

“You need to understand, we have been on our own, depending on nothing but ourselves for generations. Pocket knifes don’t makes us lesbians, lo que nos hacen es autosuficientes”.

“No debemos desestimar el potencial traumático de lo que todo indica serán doce años de retórica MAGA incentivando la violencia verbal, legislativa, emocional y física contra nuestros cuerpos”.

ENCUENTRO con estudiantes de UNC Chapel Hill

Suerte la mía, el profesor Israel Perez Medina de la University of North Carolina en Chappel Hill me invitó a su clase “por zoom”. Los encuentros en las universidades son oxígeno puro para esta escritora. Las preguntas y comentarios siempre me dan que pensar y van añadiendo matices al pequeño gran caleidoscopio que es “Nombrar el cuerpo”.

Os dejo con las palabras de Israel Pérez Medina que me emocionaron: “María Mínguez Arias, mi descubrimiento literario del 2024, un referente en mi investigación con un libro maravilloso que he leído del derecho y del revés varias veces y que releo con frecuencia por todo lo que significa para este aprendiz a lector. Un libro donde su belleza radica en su espíritu híbrido que te permite conocer su historia desde diferentes primas y donde el todo es mucho mas que la suma de todas sus partes”.

Graciasss 🙏🏼🥹🔥

TERTULIA LITERARIA en Monterey, CA

De la mano de David Vila Diéguez (miembro de The Rumba Madre, les puedes escuchar aquí) hicimos barrio y comunidad literaria en la costa californiana. La librería Old Capitol Books de Monterey nos abrió sus puertas y pasamos dos horas magníficamente bien acompañadas. A turnos, Marcos Pico Rentería, Ana Luengo, Kadiri Váquer Fernandez, Hache y yo, sentadas en la blanquísima silla victoriana de la Old Capitol Books (menos Hache que le habló su poesía al viento y verticalmente), leímos microcuento, novela, ensayo, poesía y hasta spoken palabra, vendimos algunos libros, y sobre todo, nos recordamos que lo más bello que hay es escribir y compartir.

Escritura californiana, ¡PRESENTE!